Помощ за превод на немски

На братчеда на леля му на зетя й брат му се жени, не мога да избера с какъв цвят обувки да ходя на сватбата?? Помагайте!

Модератор: Общи модератори

Ацалов
Аватар
Мнения: 3416
Регистриран на: 16.03.2011
Местоположение: Пловдив
Пол: Мъж
Кара: Колело
Мечтае да кара: Лодка в морето

Re: Помощ за превод на немски

Мнение от Atsalov » 04 Мар 2014, 23:30

Ползвай горния текст над моя пост /на колегата симеон/, че на килъра е пълен с правописни грешки. :yes:



Малее ,Боре ти си бил скрита лимонка бе! :OT:

старши ентусиаст
Аватар
Мнения: 1928
Регистриран на: 25.10.2007
Местоположение: Пловдив
Пол: Мъж
Кара: X5

Re: Помощ за превод на немски

Мнение от boris » 05 Мар 2014, 0:17

Борето учи, учи, едно време, накрая в масла по цел ден :mhihi:
Изображение

Дон Кроки
Аватар
Мнения: 4205
Регистриран на: 14.01.2009
Местоположение: София
Пол: Мъж
Кара: и се усмихва :)
Мечтае да кара: със сина ми :)
Детайли за колата: С всички възможни екстри.

Re: Помощ за превод на немски

Мнение от Kroki » 05 Мар 2014, 13:47

Ich bitte Sie, mir die Trackung-Nummer der Sendlung zu senden, um sicher zu sein, dass ich die Sendlung erhalten werde. Bis jetzt sind für das Auto 2000€ ausgegeben worden. Wenn ich dieses Dokument nicht erhalte, könnte ich das Auto nicht registrieren, deshalb müsste den Preis für das Auto sowie auch den Betrag für die Reparatur zurückenstuffen wollen plus Rückgabe des Autos.
Mit freundliche Grüße
You're safer in the race car than you are in cars going to and from the track. - Mario Andretti
`91 E30 318i `93 Е36 325td `06 E46 320d `12 F800ST `07 E61 LCI 525d

drago_pavlov написа:Аз светкам само ако има някаква опасност. За патруки не :lol: Както аз си плащам актовете, така ще си ги плащат и другите :mhihi:

Предишна

Назад към Извън Темата

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани

Последни теми
Facebook