Документи до Гърция с фирмена кола
Модератор: Общи модератори
13 мнения
• Страница 1 от 1
Документи до Гърция с фирмена кола
Здравейте,
Предстои ми пътуване до Гърция. Колата е на фирмата ми, на която аз съм едноличен собственик. Въпросът ми е за пълномощно - трябва ли да имам и трябва ли да е нотариално заверено или не? Трябва ли да е преведено на гръцки или на английски е достатъчно? Всяка информация за документи ще ми е от полза.
П.с.: прочетох за големия талон.
Предстои ми пътуване до Гърция. Колата е на фирмата ми, на която аз съм едноличен собственик. Въпросът ми е за пълномощно - трябва ли да имам и трябва ли да е нотариално заверено или не? Трябва ли да е преведено на гръцки или на английски е достатъчно? Всяка информация за документи ще ми е от полза.
П.с.: прочетох за големия талон.
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
Да трябва ти пълномощно нотариално заверено. От теб, като управител, да се управлява от теб, като физическо лице. Не е нужно никакво превеждане защото Гърция е в ЕС, а българския език е официален за ЕС.
Това е както трябва да бъде по книга. Иначе може и да не ти го искат въобще, а може и да минеш и само с фирмено пълномощно.
И си носи за всеки случай и големия талон, за колите рядко искат, но по-добре да си подготвен и да не ти го искат от колкото да изгърмиш с някоя прилична глоба и да чакаш талона по куриер или някой да ти го носи.
P.S.
Това е за пред гърците, за пред нашите е достатъчно фирмено пълномощно или онова там забравих как се казваше, че ти си управител/собственик на фирмата.
Това е както трябва да бъде по книга. Иначе може и да не ти го искат въобще, а може и да минеш и само с фирмено пълномощно.
И си носи за всеки случай и големия талон, за колите рядко искат, но по-добре да си подготвен и да не ти го искат от колкото да изгърмиш с някоя прилична глоба и да чакаш талона по куриер или някой да ти го носи.
P.S.
Това е за пред гърците, за пред нашите е достатъчно фирмено пълномощно или онова там забравих как се казваше, че ти си управител/собственик на фирмата.
- Doberman_vas
- младши ентусиаст
-
- Мнения: 417
- Регистриран на: 30.08.2007
- Местоположение: Sofia
- Пол: Мъж
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
Kris написа:Да трябва ти пълномощно нотариално заверено. От теб, като управител, да се управлява от теб, като физическо лице. Не е нужно никакво превеждане защото Гърция е в ЕС, а българския език е официален за ЕС.
Това е както трябва да бъде по книга. Иначе може и да не ти го искат въобще, а може и да минеш и само с фирмено пълномощно.
И си носи за всеки случай и големия талон, за колите рядко искат, но по-добре да си подготвен и да не ти го искат от колкото да изгърмиш с някоя прилична глоба и да чакаш талона по куриер или някой да ти го носи.
P.S.
Това е за пред гърците, за пред нашите е достатъчно фирмено пълномощно или онова там забравих как се казваше, че ти си управител/собственик на фирмата.
Точно така е, а ако не си ти управител,
Управителя трябва да те упълномощи.
Ще ви отвеем с дизелите ей! Ако не ви отвеем, ще ви опушим, така че да ни запомните.
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
Това че може да е само на български малко ме притеснява. Сигурно ли е, че не трябва да се превежда с нотариална заверка? Сигурно ще направя едно нотариално на Бг и едно само фирмено на английски. Благодаря ви за консултацията 

Re: Документи до Гърция с фирмена кола
За страни от европейския съюз е сигурно.
За други страни е нужно нотариално и с превод и легализация на техния език.
За други страни е нужно нотариално и с превод и легализация на техния език.
- philipz
- младши ентусиаст
-
- Мнения: 400
- Регистриран на: 13.03.2013
- Местоположение: СA
- Пол: Мъж
- Кара: 330 d ,204 h.p.
- Детайли за колата: e46 330d touring ,manual 6 speed,204 h.p.
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
Мой познат, го накараха да се върне до София, и да си издаде пилномощно. Той се водеше собственик на фирмата. Просто се упълномощи да си кара единствената служебна кола. Голяма глупост и още 8 часа път.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Sent from my iPhone using Tapatalk
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
Няколко пъти се споменава в различни официални и неофициални документи, че пълномощното трябва да е преведено поне на английски или най-добре на гръцки. Иначе може да те разкарват докато се уточни какво си им показал. Аз съм го превел само на английски, но не са ме спирали за да дам подробности 

Re: Документи до Гърция с фирмена кола
Е аз казвам как трябва да е.
Но на практика наистина може да не разбират нищо и да те разкарват наляво/надясно докато разберат, че всичко ти е наред и само да ти изгубят времето.
Но на практика наистина може да не разбират нищо и да те разкарват наляво/надясно докато разберат, че всичко ти е наред и само да ти изгубят времето.
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
А ако колата е на друго физическо лице,пак ли трябва пълномощтно?
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
[COPYRIGHT SIGN] написа:Няколко пъти се споменава в различни официални и неофициални документи, че пълномощното трябва да е преведено поне на английски или най-добре на гръцки. Иначе може да те разкарват докато се уточни какво си им показал. Аз съм го превел само на английски, но не са ме спирали за да дам подробности
Не мисля да вадя на гръцки - все пак ако пътувам през няколко държави няма как за всяка страна да превеждам на съответния език. Мисля че е най-правилно да направя българско копие заверено пред нотариус, което после да преведа с апостил. Или превода не е нужно да е с апостил?
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
deomen написа:А ако колата е на друго физическо лице,пак ли трябва пълномощтно?
Да, освен ако не се вози до (или около) теб.
Re: Документи до Гърция с фирмена кола
BMX написа:[COPYRIGHT SIGN] написа:Няколко пъти се споменава в различни официални и неофициални документи, че пълномощното трябва да е преведено поне на английски или най-добре на гръцки. Иначе може да те разкарват докато се уточни какво си им показал. Аз съм го превел само на английски, но не са ме спирали за да дам подробности
Не мисля да вадя на гръцки - все пак ако пътувам през няколко държави няма как за всяка страна да превеждам на съответния език. Мисля че е най-правилно да направя българско копие заверено пред нотариус, което после да преведа с апостил. Или превода не е нужно да е с апостил?
Ако ще правиш превод, го легализирай. Иначе се губи смисъла.
13 мнения
• Страница 1 от 1
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: slatanic